సమూయేలు రెండవ గ్రంథము 20 : 20 [ ERVTE ]
20:20. “లేదు! లేదు! నేను దేనినీ నాశనం చేయదల్చలేదు మీ పట్టణాన్ని నిర్మూలించను.
సమూయేలు రెండవ గ్రంథము 20 : 20 [ TEV ]
20:20. యోవాబునిర్మూలము చేయను, లయ పరచను, ఆలాగున చేయనే చేయను, సంగతి అది కానే కాదు.
సమూయేలు రెండవ గ్రంథము 20 : 20 [ NET ]
20:20. Joab answered, "Get serious! I don't want to swallow up or destroy anything!
సమూయేలు రెండవ గ్రంథము 20 : 20 [ NLT ]
20:20. And Joab replied, "Believe me, I don't want to devour or destroy your town!
సమూయేలు రెండవ గ్రంథము 20 : 20 [ ASV ]
20:20. And Joab answered and said, Far be it, far be it from me, that I should swallow up or destroy.
సమూయేలు రెండవ గ్రంథము 20 : 20 [ ESV ]
20:20. Joab answered, "Far be it from me, far be it, that I should swallow up or destroy!
సమూయేలు రెండవ గ్రంథము 20 : 20 [ KJV ]
20:20. And Joab answered and said, Far be it, far be it from me, that I should swallow up or destroy.
సమూయేలు రెండవ గ్రంథము 20 : 20 [ RSV ]
20:20. Joab answered, "Far be it from me, far be it, that I should swallow up or destroy!
సమూయేలు రెండవ గ్రంథము 20 : 20 [ RV ]
20:20. And Joab answered and said, Far be it, far be it from me, that I should swallow up or destroy.
సమూయేలు రెండవ గ్రంథము 20 : 20 [ YLT ]
20:20. And Joab answereth and saith, `Far be it -- far be it from me; I do not swallow up nor destroy.
సమూయేలు రెండవ గ్రంథము 20 : 20 [ ERVEN ]
20:20. Joab answered, "I don't want to destroy anything. I don't want to ruin your city.
సమూయేలు రెండవ గ్రంథము 20 : 20 [ WEB ]
20:20. Joab answered, Far be it, far be it from me, that I should swallow up or destroy.
సమూయేలు రెండవ గ్రంథము 20 : 20 [ KJVP ]
20:20. And Joab H3097 answered H6030 and said, H559 Far be it, H2486 far be it H2486 from me, that H518 I should swallow up H1104 or H518 destroy. H7843

ERVTE TEV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP